
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
तिमिराच्छन्न
"Unlit" उपसर्ग "un-" और क्रिया "to light," के भूतकालिक कृदंत का सीधा संयोजन है जो "lit." है "Un-" एक नकारात्मक उपसर्ग है जिसका अर्थ "not" या "the opposite of." है "Lit" पुराने अंग्रेजी शब्द "lyhtan," से आया है जिसका अर्थ "to shine" या "to illuminate." है इसलिए, "unlit" का मतलब बस "not lit," या "lacking light." है
विशेषण
न रोशनी, न चमक
मत जलाओ, मत जलाओ (दीपक...)
dark because there are no lights or the lights are not switched on
एक अप्रकाशित मार्ग
जब मैं अकेला होता हूं तो शांत, अँधेरी सड़कों पर चलने से बचता हूं।
कमरे में रोशनी नहीं थी और वे अंधेरे में उस आदमी को बड़ी मुश्किल से देख पा रहे थे।
दालान में भयानक शांति थी और रोशनी नहीं थी, जब मैंने लाइट का स्विच ढूंढने की कोशिश की तो मेरी रीढ़ में सिहरन दौड़ गई।
जैसे-जैसे मैं परित्यक्त गोदाम में आगे बढ़ रहा था, हर कदम अंधेरे में मेरे संतुलन की भावना को चुनौती दे रहा था।
not yet burning
एक बिना जली सिगरेट
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()