
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
बुरी तरह
"Woefully" पुराने अंग्रेजी शब्द "wā," से आया है जिसका अर्थ "woe" या "sorrow." है। इस शब्द को प्रत्यय "-ful," जिसका अर्थ "full of," है, के साथ मिलाकर "wāful," बनाया गया जिसका अर्थ "full of woe." है। समय के साथ, "wāful" का विकास "woeful," में हुआ और उच्चारण वर्तमान रूप में बदल गया। इसलिए, "woefully" का शाब्दिक अर्थ "in a way that is full of woe or sorrow." है। यह गहरी उदासी, दुख या पछतावे की स्थिति पर जोर देता है।
क्रिया विशेषण
दुखद, शोकाकुल
गरीब
(बोलचाल में) भयानक, भयंकर
to a very bad or serious degree
उनका प्रदर्शन अत्यंत अपर्याप्त था।
अंतिम मैच में टीम का प्रदर्शन बेहद खराब रहा, जिसमें कई गलतियां हुईं और कई मौके गंवाए गए।
शेयर बाजार के लिए अर्थशास्त्री की भविष्यवाणी अत्यंत गलत थी, जिसके कारण निवेशकों को भारी मात्रा में धन की हानि हुई।
रेलगाड़ी की गति बहुत धीमी थी, तथा अपने गंतव्य तक पहुंचने में उसे सामान्य से दोगुना समय लग रहा था।
वर्णनकर्ता की स्मरण शक्ति अत्यंत धुंधली थी, जिससे महत्वपूर्ण विवरण भी याद रखना कठिन हो गया था।
in a very sad way
'मैं उसे फिर कभी नहीं देखूंगी,' उसने दुखी होकर कहा।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()