
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
như
The word "as" has a rich history! It originated from Old English as, which was a preposition meaning "by" or "with". It evolved from Proto-Germanic *aiziz, which was also used as a preposition. In Old English, "as" was often used to indicate equality or similarity, such as "as big as a house" or "as fast as a horse". This sense of "as" as a comparative phrase is still used in Modern English today. Throughout Middle English (circa 1100-1500), the spelling and meaning of "as" changed slightly, with the addition of the Modern English sense of indicating "in the same way" or "to the same extent". For example, "I run as fast as I can". Today, "as" is a versatile word used in a range of contexts, from clauses ("I am thinking as fast as I can") to phrases ("as I was saying") to gentle criticism ("as good as it gets"). Despite its evolution, the foundation of "as" remains rooted in its Old English and Proto-Germanic antecedents.
adverb
like
he is the same man as I met yesterday
such a genius as Marx
late as usual
is, as
he was a foreigner, as they perceived from his accent
also, by
he so arranged matters as to suit everyone
be so kind (good) as to let me know...
conjunction
just as; just as
he is the same man as I met yesterday
such a genius as Marx
late as usual
because, because
he was a foreigner, as they perceived from his accent
to, to
he so arranged matters as to suit everyone
be so kind (good) as to let me know...
used to describe somebody/something appearing to be somebody/something else
dùng để mô tả ai đó/cái gì đó có vẻ giống ai đó/cái gì khác
Tất cả họ đều ăn mặc như những chú hề.
Quả bom được ngụy trang dưới dạng một gói hàng.
Cô ấy mặc một chiếc áo phông trắng trơn vì cô ấy làm việc trên máy tính cả ngày.
Mặt trời bắt đầu lặn khi nhóm bạn đi bộ về nhà từ công viên.
Khi lái xe qua vùng nông thôn, chúng tôi nhìn thấy vô số cánh đồng lúa mì và ngô.
Cô đã làm kỹ sư phần mềm tại một công ty công nghệ trong năm năm trước khi bắt đầu kinh doanh riêng.
Tôi tập luyện ở phòng tập thể dục một giờ như một phần trong thói quen hàng ngày của mình.
Bác sĩ thú y khuyên chúng tôi nên cho chó uống thuốc để phòng ngừa bệnh cúm.
Cô ấy trông vẫn xinh đẹp như ngày nào trong chiếc váy đỏ bồng bềnh.
Anh ấy đã giải được câu đố dễ dàng như thể đó là trò chơi của trẻ con.
used to describe the fact that somebody/something has a particular job or function
dùng để mô tả sự thật rằng ai đó/cái gì đó có một công việc hoặc chức năng cụ thể
Cô ấy làm nghề chuyển phát nhanh.
Hãy đối xử với tôi như một người bạn.
Tôi tôn trọng anh ấy như một bác sĩ.
Bạn có thể sử dụng chiếc ly đó như một chiếc bình.
Tin tức đến như một cú sốc.
Cô ấy đã thường xuyên ở đó khi còn nhỏ (= khi cô ấy còn nhỏ).
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()