
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giả tạo
The word "phoney" is a slang term that originated in the late 19th century in the British Empire. Its exact origin is uncertain, but its use most likely evolved from the British pronunciation of the word "phony" (which itself derived from the Greek root phrase "phōnē," meaning "voice" or "sound"). The term "phoney" was initially used as a pejorative slang word in Britain, primarily to describe something that appears to be genuine but, in fact, is fake or counterfeit. It was commonly employed as a derogatory term to refer to individuals who were perceived as insincere, fraudulent, or disingenuous in their behavior or actions. Over time, the use of "phoney" spread throughout the English-speaking world, particularly in Australian and New Zealand English, where it became a familiar part of local speech patterns. In these regions, the term acquired a distinct meaning, often referring to something that is overly artificial, exaggerated, or phony. Today, the word "phoney" is still commonly used in everyday conversation and is recognized as a colloquialism in various English-speaking contexts. Its usage continues to evolve, reflecting changes in language and culture around the world.
Lời hứa giảm giá của người bán hàng hoàn toàn là dối trá – anh ta không hề có ý định thực hiện lời hứa đó.
Các bài kiểm tra mà gia sư giao cho chúng tôi đều không đáng tin – chúng quá dễ và không thực sự đánh giá được mức độ hiểu bài của chúng tôi.
Cô ta tự nhận mình là chuyên gia trong lĩnh vực này, nhưng bằng cấp của cô ta hóa ra lại là giả – cô ta chưa từng thực sự làm việc trong bất kỳ dự án quan trọng nào.
Hội Quốc Liên là một tổ chức giả mạo; nó không làm gì để ngăn chặn làn sóng phát xít đang dâng cao ở châu Âu.
Ông ấy thường xuyên kêu sói, và cuối cùng những cuộc gọi khẩn cấp của ông trở nên vô nghĩa – không ai tin ông khi ông thực sự cần giúp đỡ.
Quan điểm của chính trị gia này về vấn đề này hoàn toàn giả tạo – ông ta chỉ đang cố gắng giành được sự ủng hộ của những cử tri có quan điểm mạnh mẽ về vấn đề này.
Thông cáo báo chí của công ty đưa ra nhiều con số giả mạo – họ đã thổi phồng lợi nhuận để khiến mình trông thành công hơn.
Lúc đầu, lý thuyết của nhà khoa học này có vẻ hứa hẹn, nhưng cuối cùng nó lại hoàn toàn sai lầm – không có bằng chứng nào chứng minh cho nó.
Bài đánh giá tích cực trên bìa sách thực chất là giả mạo; nó được viết bởi một người bạn của tác giả.
Toàn bộ hoạt động này là giả mạo – đó chỉ là vỏ bọc cho hoạt động tội phạm thực sự đang diễn ra đằng sau hậu trường.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()