
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
dưới, ở dưới, ở phía dưới, về phía dưới
The word "under" has a rich history dating back to Old English. It evolved from the Proto-Germanic word "undiz," which was also the source of the Modern German word "unter." The Proto-Germanic word is thought to have been derived from the Proto-Indo-European root "ent," which meant "in" or "within." In Old English, the word "under" was used to indicate a lower position or a sense of being beneath something. For example, the phrase "ondor him" meant "beneath him." Over time, the meaning of "under" expanded to include temporal and spatial relationships, such as "under circumstances" or "under a tree." In Middle English (circa 1100-1500), the spelling of "under" became "unde," and the word began to be used with prepositions such as "in" and "at." Today, "under" is a common preposition in English, used to indicate a range of relationships, including spatial, temporal, and causal connections.
preposition
under
under jaw
to keep the people under
to be under key
under, not full, not up to
under eighteen years of age
to be under age
to run a hundred metres under eleven seconds
under (leadership, authority...)
under the leadership of
under the domination of
adverb
below
under jaw
to keep the people under
to be under key
in, to or through a position that is below something
trong, tới hoặc thông qua một vị trí ở dưới cái gì đó
Bạn đã nhìn dưới gầm giường chưa?
Cô ấy đặt cái thang dưới (= ngay dưới) cửa sổ.
Con chó chen lấn dưới cổng rồi chạy ra đường.
below the surface of something; covered by something
bên dưới bề mặt của một cái gì đó; được bao phủ bởi một cái gì đó
Chiếc thuyền nằm dưới nước vài mét.
less than; younger than
ít hơn; trẻ hơn
thu nhập hàng năm dưới £10 000
Chúng tôi mất chưa đầy một giờ.
Thực ra tôi chỉ ở trong phim chưa đầy hai phút.
Không ai dưới 18 tuổi được phép mua rượu.
affected by something
bị ảnh hưởng bởi cái gì đó
Bức tường sụp đổ dưới sức căng.
Gần đây tôi cảm thấy bị căng thẳng.
Tôi không hề ảo tưởng về công việc khó khăn này sẽ như thế nào.
Bạn sẽ được gây mê nên sẽ không cảm thấy gì cả.
used to say who or what controls, governs or manages somebody/something
dùng để nói ai hoặc cái gì kiểm soát, chi phối hoặc quản lý ai/cái gì
Đất nước hiện đang trong tình trạng thiết quân luật.
Tiền đúc đã được cải cách dưới thời Elizabeth I (= khi bà còn là nữ hoàng).
Cô ấy có một đội ngũ nhân viên gồm 19 người làm việc dưới quyền của cô ấy.
Dưới sự chỉ huy mới của mình, dàn nhạc đã tạo dựng được danh tiếng quốc tế.
according to an agreement, a law or a system
theo một thỏa thuận, một luật hoặc một hệ thống
Một người đàn ông đã bị giam giữ theo Đạo luật Sức khỏe Tâm thần.
Theo các điều khoản của hợp đồng thuê, bạn không có quyền cho thuê lại tài sản.
Tivi còn bảo hành không?
experiencing a particular process
trải nghiệm một quá trình cụ thể
Khách sạn vẫn đang được xây dựng.
Sự việc đang được điều tra.
using a particular name
sử dụng một tên cụ thể
Cô cũng viết dưới bút danh Barbara Vine.
found in a particular part of a book, list, etc.
được tìm thấy trong một phần cụ thể của một cuốn sách, danh sách, v.v.
Nếu nó không nằm trong 'thể thao', hãy thử tìm trong 'trò chơi'.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()