
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
वंचित करना
शब्द "bereave" पुरानी अंग्रेज़ी के शब्दों "be" से आया है जिसका अर्थ है "away" और "reaf" जिसका अर्थ है "take or remove"। इस शब्द का शुरू में अर्थ "to take away" या "to deprive of" था, लेकिन समय के साथ इसका अर्थ बदल गया और यह विशेष रूप से मृत्यु के माध्यम से किसी प्रियजन को दूर करने की क्रिया को संदर्भित करता है। इस शब्द में हानि और दुःख की भावना निहित थी, और यह जीवनसाथी, बच्चे या प्रियजन के खोने पर शोक व्यक्त करने के लिए एक सामान्य शब्द बन गया। पुरानी अंग्रेज़ी में इसकी जड़ होने के बावजूद, शब्द "bereave" अंग्रेज़ी भाषा में आम उपयोग में बना हुआ है, जिसे अक्सर शोक या हानि के कार्य का वर्णन करने के लिए औपचारिक या काव्यात्मक संदर्भों में उपयोग किया जाता है।
(अनियमित) सकर्मक क्रिया bereaved
खोना; ले जाओ, ले जाओ
to be bereaved of reason: पागल
to be bereaved of one's parents: अनाथ
पिछले सप्ताह मेरी दादी का निधन हो गया, जिससे हमारा परिवार शोक में डूब गया।
जीवनसाथी की अचानक मृत्यु से व्यक्ति पूरी तरह से हताश महसूस कर सकता है।
लेखिका ने अपनी मां के अंतिम दिनों की कहानियां साझा कीं, तथा शोक से पीड़ित लोगों की भावनाओं की झलक पेश की।
दुःख एक लंबी और कठिन यात्रा हो सकती है, जिसके कारण कई लोग शोकाकुल हो जाते हैं और दोबारा अपने पैर जमाने के लिए संघर्ष करते हैं।
बच्चे की मृत्यु प्रायः सबसे अधिक पीड़ादायक और जटिल अनुभवों में से एक होती है, जिससे माता-पिता शोकाकुल हो जाते हैं और इसके बाद के परिणामों से निपटने के लिए संघर्ष करते हैं।
एक धर्मशाला कार्यकर्ता के रूप में, मैंने प्रत्यक्ष रूप से देखा है कि शोक के समय कितनी गहरी भावनाएं उत्पन्न होती हैं, जिनमें गहरी उदासी से लेकर प्रियजनों के साथ बिताए गए समय के लिए कृतज्ञता की गहन भावना तक शामिल है।
शोक के समय, सहायता के लिए दूसरों से संपर्क करना आवश्यक है, चाहे वह शोक परामर्श के माध्यम से हो, सहायता समूह के माध्यम से हो, या किसी विश्वसनीय मित्र से बात करके हो।
अंतिम संस्कार एक गंभीर अवसर था, क्योंकि परिवार और मित्र अंतिम विदाई देने तथा शोक संतप्त लोगों के प्रति अपनी संवेदना व्यक्त करने के लिए एकत्रित हुए थे।
मैं अपने पिता की यादों को सदैव संजोकर रखूंगा, भले ही उनके खोने का दर्द अभी भी बना हुआ है और मैं बहुत दुखी हूं।
एक ऐसे व्यक्ति के रूप में जिसने शोक का अनुभव किया है, मैं प्रत्यक्ष रूप से जानता हूं कि दुःख और उदासी में डूबने के बजाय, जिन लोगों को हमने खो दिया है, उनके जीवन का सम्मान करने और जश्न मनाने के तरीके खोजने का महत्व क्या है।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()