
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
इधर उधर भटकना
वाक्यांश "bum around" की सटीक उत्पत्ति पूरी तरह से स्पष्ट नहीं है, क्योंकि इसका उपयोग समय के साथ विकसित हुआ है। हालाँकि, कई भाषाविदों का मानना है कि इसकी जड़ें 19वीं सदी के अंत और 20वीं सदी की शुरुआत में हैं, उस समय जब "bum" शब्द का इस्तेमाल आम तौर पर बेघर या आवारा लोगों का वर्णन करने के लिए किया जाता था। माना जाता है कि शब्द "bum" की उत्पत्ति 19वीं सदी के अंत में संयुक्त राज्य अमेरिका में हुई थी, जो संभवतः दक्षिणी अफ्रीकी-अमेरिकी स्लैंग शब्द "बम्ब" या "बम्बल" से प्रभावित था, जिसका अर्थ था लक्ष्यहीन रूप से भटकना। शब्द "bum" ने अमेरिका में तेज़ी से लोकप्रियता हासिल की, जिसका अर्थ एक ऐसा व्यक्ति था जो भीख माँगता था, कूड़ा बीनता था, या अन्यथा बिना किसी निश्चित पते के हाथ-मुँह जोड़कर जीवनयापन करता था। माना जाता है कि अभिव्यक्ति "bum around" आवारा लोगों से जुड़ी लक्ष्यहीन, खानाबदोश जीवनशैली का वर्णन करने के बोलचाल के तरीके के रूप में उभरी है। ऑटोमोबाइल के व्यापक उपयोग से पहले, भिखारी अक्सर पैदल या ट्रेन से यात्रा करते थे, भोजन, आश्रय और रोजगार की तलाश में एक स्थान से दूसरे स्थान पर जाते थे। जैसे-जैसे ट्रेनों और ऑटोमोबाइल की लोकप्रियता बढ़ी, "bum around" का अर्थ भी विस्तारित हुआ और इसमें बिना किसी विशिष्ट उद्देश्य या गंतव्य के विभिन्न स्थानों से यात्रा करने का विचार शामिल हो गया। आज, अभिव्यक्ति "bum around" का उपयोग आम तौर पर एक आकस्मिक या अनौपचारिक संदर्भ में किया जाता है, अक्सर किसी भी दबाव वाली ज़िम्मेदारियों या प्रतिबद्धताओं के बिना, आराम से, भटकते हुए समय बिताने के लिए। इस वाक्यांश में विभिन्न प्रकार के अर्थ शामिल हैं, जो उस संदर्भ पर निर्भर करता है जिसमें इसका उपयोग किया जाता है। कुछ मामलों में, यह एक बहुत ही आरामदायक और लापरवाह जीवन शैली का वर्णन कर सकता है, जबकि अन्य में, इसका उपयोग ध्यान या दिशा की कमी को इंगित करने के लिए अधिक व्यंग्यात्मक रूप से किया जा सकता है। फिर भी, भिखारी संस्कृति में अभिव्यक्ति की उत्पत्ति भाषा के विकास और सामाजिक और सांस्कृतिक संदर्भों के साथ इसके जुड़ाव की एक आकर्षक याद दिलाती है।
अपनी नौकरी छूटने के बाद जॉन एक आवारा बन गया और अपना पूरा दिन सड़कों के किनारों पर भीख मांगकर गुजारने लगा।
पार्क की बेंच पर सो रहे एक आवारा आदमी के पास एक बोर्ड था जिस पर लिखा था, "क्या आपके पास कोई अतिरिक्त पैसा है?"
जब वह किराने की दुकान के बाहर पैसे मांग रहा था तो मैंने उसके गंदे पैरों को नजरअंदाज करने की कोशिश की।
पुलिस अक्सर आवारा लोगों को सड़क के एक ओर से दूसरी ओर हटाती रहती थी, ताकि उन्हें नजरों से दूर रखा जा सके।
किराना दुकान के मालिक ने अपने कर्मचारियों को चेतावनी दी कि वे दुकान के बाहर खड़े आवारा लोगों को कोई भोजन न दें।
आवारा होने के बावजूद, उस आदमी की आँखों में अभी भी चमक थी और उसके पास साझा करने के लिए एक दयालु शब्द था।
गलियों में सोते आवारा लोगों को देखकर मुझे अपनी आरामदायक जीवनशैली पर ग्लानि होने लगी।
टोपी और कोट पहने वह आवारा आदमी पार्क में नियमित रूप से आता था, और हर कोई जानता था कि वह एक सफल व्यवसायी था।
पार्क में शाम के संगीत कार्यक्रम शुरू होने से पहले बेंचों पर सो रहे आवारा लोगों को भगा दिया गया।
मैं कभी-कभी अपने सामने आने वाले आवारा लोगों को कुछ पैसे दे देता था, लेकिन मैं उनकी भीख मांगने की आदत को बढ़ावा नहीं देता था।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()