
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
भ्राता अथवा भगिनी के वध से संबंधी
शब्द "fratricide" लैटिन मूल से लिया गया है जिसका अर्थ है "brother" और "killing." लैटिन में, "frater" का अर्थ है "brother" और "cidere" का अर्थ है "to kill." शब्द "fratricide" उपसर्ग "frat-," जिसका अर्थ है "brother," और प्रत्यय "-cide," जिसका अर्थ है "killing." को मिलाकर बनाया गया था। मूल रूप से एक भाई द्वारा दूसरे भाई की हत्या को संदर्भित करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला यह शब्द बाद में किसी भी करीबी रिश्तेदार की हत्या का वर्णन करने के लिए विस्तारित किया गया है, जिसमें किसी भी लिंग के भाई-बहन शामिल हैं। आधुनिक अंग्रेजी में इसका उपयोग मध्य युग में हुआ, जब यह पहली बार लिखित ग्रंथों में दिखाई दिया।
संज्ञा
भाई की हत्या, बहन की हत्या, बहन की हत्या
किसी ने मुझे मार डाला, किसी ने मुझे मार डाला, किसी ने मुझे मार डाला
the crime of killing your brother or sister; a person who is guilty of this crime
the crime of killing people of your own country or group; a person who is guilty of this crime
the act of killing by accident your own forces in war
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()