
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
चाबुक
शब्द "lash" पुराने अंग्रेजी शब्द हशा से लिया गया है, जिसका शाब्दिक अर्थ "whip" या "switch." है। माना जाता है कि पुराने अंग्रेजी शब्द की उत्पत्ति प्रोटो-जर्मनिक शब्द *हैसन- से हुई है, जिसका अर्थ "to thrash" या "whip." है। समय के साथ, शब्द का अर्थ विशेष रूप से एक लचीली टेंड्रिल या रॉड को संदर्भित करने के लिए विकसित हुआ, जो अक्सर चमड़े या रेशेदार सामग्री से बना होता है, जिसका उपयोग किसी व्यक्ति या जानवर पर प्रहार करने या कोड़े मारने के लिए किया जाता है। सजा या अनुशासन के रूप में कोड़ों का पारंपरिक उपयोग पूरे इतिहास में कायम रहा है, जैसा कि कुख्यात ब्रिटिश कोड़े मारने की परंपरा या समुद्री डाकुओं द्वारा नौ पूंछ वाली बिल्ली के उपयोग में देखा गया है। आज, शब्द "lash" सबसे अधिक झूठी पलकों से जुड़ा हुआ है, जो सिंथेटिक सामग्री की पट्टियाँ होती हैं जिन्हें ऊपरी पलक रेखा पर लगाया जाता है ताकि एक पूर्ण, अधिक नाटकीय रूप बनाया जा सके। हालाँकि, चाबुक या स्विच के रूप में इस शब्द का मूल अर्थ कुछ जानवरों की लचीली, चाबुक जैसी पूंछ को संदर्भित करने के लिए उपयोग में बना हुआ है, जैसे कि बिच्छू के डंक की मार या घोड़े के चाबुक की मार।
संज्ञा
सिर पर टाई roi
to lash a horse across the back with a whip: घोड़े की पीठ पर चाबुक roi
to lash its tail: पूंछ को किनारे से मारें (जानवर)
to lash against the windows: खिड़की पर जोर से मारो (बारिश)
roi
speaker lashes audience into a fury: वक्ता श्रोताओं को क्रोधित करने के लिए उकसाता है
पिटाई, कोड़े मारना; मारना, पीटना
to be वाक्य to the lash: दंडित roi, दंडित
क्रिया
मारो, कोड़े मारो
to lash a horse across the back with a whip: घोड़े की पीठ पर चाबुक roi
to lash its tail: पूंछ को किनारे से मारें (जानवर)
to lash against the windows: खिड़की पर जोर से मारो (बारिश)
उत्तेजित करना, उत्तेजित करना
speaker lashes audience into a fury: वक्ता श्रोताओं को क्रोधित करने के लिए उकसाता है
डांटना और अपमान करना; आलोचना करना, आक्रमण करना
to be वाक्य to the lash: दंडित roi, दंडित
to hit somebody/something with great force
बारिश खिड़कियों पर बरस रही थी।
मेरे चेहरे पर टहनियाँ बरस रही थीं।
विशाल लहरें तट से टकरा रही थीं।
बारिश सड़क पर बरसने लगी।
हवा पेड़ों से टकरा रही थी।
पहाड़ पर बारिश और ओले गिरे।
to hit a person or an animal with a whip, rope, stick, etc.
to criticize somebody/something in a very angry way
to fasten something tightly to something else with ropes
कई लकड़ियों को एक साथ बांधकर बेड़ा बनाया गया था।
तूफ़ान के दौरान डेक पर मौजूद हर चीज़ को बांधकर रखना पड़ा।
उसने घोड़े को एक खंभे से बांध दिया।
नावें एक दूसरे से बंधी हुई थीं।
to move or to move something quickly and violently from side to side
मगरमच्छ की पूँछ जोर-जोर से इधर-उधर हिल रही थी।
बिल्ली फुफकारने लगी और अपनी पूँछ को बेतहाशा इधर-उधर हिलाने लगी।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()