
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
MACRON
शब्द "macron" ग्रीक शब्द "まκρόν" (मैक्रॉन) से उत्पन्न हुआ है, जिसका अर्थ है "long" या "great"। टाइपोग्राफी में, मैक्रोन एक डायक्रिटिकल मार्क (¯) है जिसे किसी अक्षर या वर्ण के ऊपर रखा जाता है ताकि एक लंबी स्वर ध्वनि को इंगित किया जा सके, जिसे आमतौर पर सामान्य स्वर ध्वनि की लंबाई से दोगुना उच्चारित किया जाता है। 16वीं शताब्दी में, इस टाइपोग्राफिकल प्रतीक का वर्णन करने के लिए लैटिन और फ्रेंच में "macron" शब्द को अपनाया गया था। यह शब्द संभवतः इस तथ्य को संदर्भित करता है कि मैक्रोन प्रतीक का उपयोग अक्सर संबंधित स्वर के लंबे या जोरदार उच्चारण को इंगित करने के लिए किया जाता है। आज, "macron" शब्द का उपयोग भाषा विज्ञान, टाइपोग्राफी और कंप्यूटिंग में इस विशिष्ट डायक्रिटिकल मार्क का वर्णन करने के लिए व्यापक रूप से किया जाता है। इसका उपयोग आमतौर पर हवाईयन, माओरी और क्री जैसी भाषाओं में किया जाता है, जहाँ इसका उपयोग स्वर की लंबाई और अन्य ध्वन्यात्मक बारीकियों को इंगित करने के लिए किया जाता है।
संज्ञा
(भाषाविज्ञान) अंकन (
फ्रांसीसी भाषा में, किसी शब्द के अंत में आने वाले अक्षर "ई" को अक्सर मैक्रोन के साथ उच्चारित किया जाता है, जैसे कि "बास" शब्द को "बा" के रूप में उच्चारित किया जाता है।
हवाईयन भाषा में स्वर "अ" के ऊपर मैक्रोन का प्रयोग अधिक लम्बी, अधिक विस्तृत ध्वनि को इंगित करता है, जैसा कि "मानोआ" नाम में है।
सर्बियाई भाषा में "naši" शब्द में "a" के ऊपर एक मैक्रोन लगा होता है जो इसे "naš" शब्द से अलग करता है जिसका अर्थ "हमारा" होता है न कि "naš" से जो "na" का जननात्मक रूप है जिसका अर्थ "में" होता है।
स्लोवाक भाषा में, मैक्रोन का उपयोग विशिष्ट उच्चारण को इंगित करने के लिए किया जाता है, जैसे कि "hľava" शब्द में जिसका उच्चारण "hlya-vah" होता है।
मैक्रोन शब्द कुछ सेल्टिक भाषाओं में भी पाया जाता है, जैसे वेल्श शब्द "टैफर्न" में, जिसका उच्चारण लंबी "ए" ध्वनि के साथ किया जाना चाहिए।
ताहिती भाषा में भी मैक्रोन का प्रयोग दीर्घ स्वर ध्वनि को दर्शाने के लिए किया जाता है, जैसा कि "टेउराओ" शब्द में देखा जा सकता है, जिसका ताहिती भाषा में अर्थ "जहाज" होता है।
मैक्रोन का प्रयोग माओरी भाषा में शब्दों को अलग करने के लिए किया जाता है; उदाहरण के लिए, मैक्रोन के बिना "केटे" शब्द "केटे" है, जिसका अर्थ है "टोकरी", और मैक्रोन के साथ "केटे" "केटेह" है, जिसका अर्थ है "रस्सी"।
मैक्रोन को पोलिश वर्णमाला में भी पाया जा सकता है, जहां इसे "क्रेस्का" या "क्रेस्का ćwiardołowa" के रूप में जाना जाता है, और आमतौर पर निम्नलिखित ध्वनियों को इंगित करने के लिए इसका उपयोग किया जाता है।
बेम्बा, लुबा और चिचेवा जैसी कई अफ्रीकी भाषाओं में मैक्रोन का उपयोग पारंपरिक व्याकरण को लैटिन लिपि में अनुवाद करने में मदद के लिए किया जाता है, जिससे व्याकरणिक संरचना के साथ-साथ शब्दों का भी संरक्षण होता है।
मैक्रोन आधुनिक विश्व की भाषाओं में प्रयुक्त अनेक गैर-लैटिन वर्णमालाओं का अभिन्न अंग बन गया है, जैसे कि पोलिनेशिया, काकेशस और दक्षिण अमेरिका के साथ-साथ कुछ इंडो-यूरोपीय भाषाओं में भी।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()