
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
वापस हल चलाना
वाक्यांश "plow back" की उत्पत्ति कृषि के संदर्भ में हुई है और यह फसल की उपज के एक हिस्से को जैविक पदार्थ के रूप में मिट्टी में वापस करने की प्रथा को संदर्भित करता है, जो भविष्य की फसलों के लिए भूमि को समृद्ध करता है। इस प्रथा को "वापस जोतना" कहा जाता है क्योंकि किसान मिट्टी को पलटने और फसल के अवशेषों को मिट्टी में मिलाने के लिए हल का उपयोग करते हैं। व्यापार जगत में, "plow back" का एक समान अर्थ है, सिवाय इसके कि यह उन मुनाफ़ों को संदर्भित करता है जिन्हें शेयरधारकों को भुगतान किए जाने या लाभांश के रूप में लिए जाने के बजाय कंपनी में फिर से निवेश किया जाता है। इस वाक्यांश का उपयोग 20वीं सदी की शुरुआत में शुरू हुआ जब कंपनियों ने शेयरधारकों को लाभ वितरित करने के बजाय व्यवसाय को बढ़ाने और लाभप्रदता में सुधार करने के लिए आय को फिर से निवेश करने की प्रथा का वर्णन करने के लिए इस शब्द का उपयोग करना शुरू किया। संक्षेप में, जिस तरह किसान भविष्य की फसल की पैदावार को बेहतर बनाने के लिए मिट्टी में जैविक पदार्थ वापस जोतते हैं, उसी तरह कंपनियां भविष्य के मुनाफे को बेहतर बनाने के लिए मुनाफे को "plow back" करती हैं।
to turn over growing crops, grass, etc. with a plow and mix them into the soil to improve its quality
to put money made as profit back into a business in order to improve it
सारा पैसा कंपनी में वापस डाल दिया गया।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()