
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
जलानेवाला
शब्द "scorcher" समुद्री शब्द "scourer," से उत्पन्न हुआ है जिसका उपयोग जहाजों पर डेक या अन्य सतहों को साफ़ करने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली खुरदरी सामग्री के टुकड़े का वर्णन करने के लिए किया जाता था। 18वीं शताब्दी में, नाविकों ने झुलसाने वाली हवा का वर्णन करने के लिए "scourer" का उपयोग करना शुरू कर दिया, क्योंकि गर्म और शुष्क झोंके सतहों को खुरदरा और खुरदरा बना सकते थे। गर्म हवा के लिए "scourer" का यह प्रयोग अंततः 19वीं शताब्दी के मध्य में परिचित आधुनिक शब्द "scorcher" में विकसित हुआ। आज, "scorcher" शब्द का इस्तेमाल आमतौर पर किसी भी अत्यधिक गर्म या उमस भरे मौसम की स्थिति का वर्णन करने के लिए किया जाता है।
संज्ञा
जलानेवाला
(अमेरिकी शब्द, अमेरिकी अर्थ) अपमान दुख देता है, व्यंग्य दुख देता है, कटाक्ष दुख देता है
ड्राइवर (कार...) लापरवाही से; व्यक्ति पूरी गति से (कार चला रहा है...)
a very hot day
आज सचमुच बहुत गर्मी है!
a very good hit, shot, etc. in a sport
एक शानदार फ्री किक
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()