I’d like to exchange this cap

मैं इस टोपी का आदान-प्रदान करना चाहता हूँ
Customer:
Excuse me, could you help me?क्षमा करें, क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?
S.A:
Certainly. What can I do for you?ज़रूर। मैं आपके लिए क्या कर सकता हूँ?
Customer:
Well, I’d like to exchange this cap.खैर, मैं इस टोपी का आदान-प्रदान करना चाहूंगा।
S.A:
Can I ask the reason?क्या मैं कारण पूछ सकता हूं?
Customer:
I bought it for my brother but he doesn’t like this color.मैंने इसे अपने भाई के लिए खरीदा लेकिन उसे यह रंग पसंद नहीं है।
S.A:
I see. What color does he like?अच्छा, उसे कौन सा रंग पसंद है?
Customer:
He prefers black to brown.वह भूरे की अपेक्षा काले रंग को अधिक पसंद करता है।
S.A:
Does he like this shape?क्या उसे यह आकार पसंद है?
Customer:
Yes. He only wants another color.हाँ, वह सिर्फ़ दूसरा रंग चाहता है।
S.A:
It’s easy. Can I have the receipt and the cap?यह आसान है। क्या मुझे रसीद और टोपी मिल सकती है?
Customer:
Here they are.वे यहाँ हैं।
S.A:
I’m really sorry, but there are no exchanges on items once their tags have been removed.मुझे सचमुच खेद है, लेकिन एक बार टैग हटा दिए जाने के बाद वस्तुओं का आदान-प्रदान नहीं होता।

संवाद में शब्दावली

couldhelpwouldlikeseedoesprefer

सारांश

बातचीत किसी के साथ विनम्रता से सहायता मांगने के साथ शुरू होती है। वे पूछते हैं कि क्या व्यक्ति उन्हें खरीदी गई टोपी के लिए एक्सचेंज में मदद कर सकता है। सहायक सहमत है और पूछता है कि किस तरह की सहायता की आवश्यकता है। ग्राहक बताते हैं कि उन्होंने अपने भाई के लिए टोपी खरीदी, लेकिन उन्हें रंग पसंद नहीं है। सहायक ने एक्सचेंज के पीछे के कारण के बारे में और पूछताछ की। ग्राहक यह उल्लेख करके अधिक संदर्भ प्रदान करता है कि उसका भाई काले से भूरे रंग के लिए पसंद करता है और केवल एक अलग रंग चाहता है, एक अलग शैली नहीं। सहायक तब पूछता है कि क्या कैप का आकार स्वीकार्य है, जो कि ग्राहक के अनुसार है। वे रसीद और टोपी के लिए पूछने के लिए आगे बढ़ते हैं। ग्राहक दोनों वस्तुओं का अनुपालन करता है और सौंपता है। हालांकि, सहायक ने उन्हें सूचित किया कि टैग को हटाए जाने के बाद किसी भी एक्सचेंज की अनुमति नहीं है, भले ही मूल खरीद की स्थिति कुछ लचीलेपन की अनुमति दे सकती है। इस सीमा के बावजूद CAP का आदान -प्रदान करने के ग्राहक के प्रयास के साथ बातचीत समाप्त होती है।
उम्मीद है कि विषय I’d like to exchange this cap आपके सुनने के कौशल को बेहतर बनाने में आपकी मदद करेगा, आपको उत्साहित महसूस कराएगा और अंग्रेजी सुनने का अभ्यास जारी रखने की इच्छा जगाएगा!

टिप्पणी ()

alt

जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?

alt

अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें

alt

ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?

alt

बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ

alt

गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए

alt

फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें

alt

गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें

alt

अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव

alt

अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है

alt

फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे