
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
वापस आना
"claw back" शब्द की उत्पत्ति 1970 के दशक के अंत या 1980 के दशक की शुरुआत में व्यापार जगत में हुई थी। यह पैसे, संसाधनों या लाभों को वापस पाने की प्रक्रिया को संदर्भित करता है जो त्रुटि, धोखाधड़ी या अन्य उचित कारणों से संगठनों, व्यक्तियों या संस्थाओं को गलत तरीके से या अत्यधिक भुगतान या दिए गए हैं। "claw back" वाक्यांश एक जानवर के अपने पंजों का उपयोग करके किसी ऐसी चीज़ को वापस पाने या वापस पाने के विचार से आया है जिसे किसी और ने छीन लिया है या गलत तरीके से अपने पास रखा है। कॉर्पोरेट संदर्भों में, "claw back" का उपयोग आमतौर पर वित्तीय या प्रबंधन प्रोत्साहनों, जैसे बोनस, स्टॉक विकल्प या मुआवजा पैकेज के संदर्भ में किया जाता है, ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि उन्हें केवल तभी भुगतान किया जाए जब वे उचित और वैध तरीके से अर्जित किए गए हों।
to get something back that you have lost, usually by using a lot of effort
कंपनी बाजार में अपनी हिस्सेदारी वापस पाने की कोशिश कर रही है।
न्यूकैसल एक गोल वापस पाने में सफल रहा।
to get back money that has been paid to people, usually by taxing them
उम्मीद है कि चांसलर बजट में 2.8 बिलियन पाउंड वापस ले लेंगे।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()