
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
संतुष्ट
शब्द "complaisant" मूल रूप से फ्रेंच भाषा से आया है, जहाँ इसे "complaisant" लिखा जाता है और "kohm-ploy-sahnt." उच्चारित किया जाता है। इसका फ्रेंच मूल 16वीं शताब्दी में पाया जा सकता है, जब इस शब्द को किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए गढ़ा गया था जो दूसरों की इच्छाओं का स्वेच्छा से और तत्परता से पालन करता है, खासकर उन्हें खुश करने के उद्देश्य से। फ्रेंच शब्द "complaisant" की जड़ें क्रिया "complaire," में पाई जा सकती हैं जिसका अर्थ है "to please" या "to gratify." यह क्रिया लैटिन शब्द "complēscere," से ली गई है जिसका अनुवाद "to fill up" या "to satisfy completely." होता है अनुपालन की अवधारणा का फ्रेंच संस्कृति में सकारात्मक अर्थ है, क्योंकि इसे संबंध बनाने और बनाए रखने के लिए एक वांछनीय गुण के रूप में देखा जाता है। वास्तव में, फ्रेंच शब्द "agréable," जिसका अंग्रेजी में अनुवाद "pleasant" या "dear" होता है, अक्सर "complaisant" के साथ संयोजन में किसी ऐसे व्यक्ति का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो न केवल मिलनसार है बल्कि उसके साथ समय बिताना भी सुखद है। शब्द "complaisant" 17वीं शताब्दी में अंग्रेजी भाषा में आया, जहाँ इसने किसी ऐसे व्यक्ति की परिभाषा को बनाए रखा जो दूसरों की इच्छाओं के अनुरूप काम करता है। हालाँकि, समय के साथ, अंग्रेजी में इसका उपयोग कम आम हो गया है, और आधुनिक समय में, "commendable" या "accommodating" शब्द का उपयोग समान अर्थ व्यक्त करने के लिए अधिक बार किया जाता है।
विशेषण
आरामपसंद
शालीनता; विचारशीलता
रेस्तरां का वेटर अविश्वसनीय रूप से विनम्र था, वह हमेशा हमारी पसंद को ध्यान में रखने के लिए तत्पर रहता था तथा यह सुनिश्चित करता था कि हमें भोजन का सुखद अनुभव मिले।
विक्रेता ने अपने विनम्र व्यवहार से हमारी सभी प्रश्नों का धैर्यपूर्वक उत्तर दिया तथा हमारी आवश्यकताओं के अनुरूप उपयुक्त उत्पाद ढूंढने में हमारी सहायता की।
फोन पर ग्राहक सेवा प्रतिनिधि पूरी तरह से सहायक थे, उन्होंने हमारी चिंताओं को ध्यानपूर्वक सुनने तथा हमारी समस्या का समाधान निकालने में समय लगाया।
बैंक टेलर बहुत ही मिलनसार था, उसने हमें विभिन्न खाता विकल्पों के बारे में विस्तार से समझाया तथा हमारी आवश्यकताओं के अनुसार सर्वोत्तम विकल्प चुनने में हमारी सहायता की।
ग्राहक सेवा काउंटर पर एयरलाइन प्रतिनिधि असाधारण रूप से सहायक थे, उन्होंने हमें वैकल्पिक उड़ानों की पेशकश की तथा जब हमारी मूल उड़ान में देरी हो रही थी, तो हमारे सामान की देखभाल में भी सहायता की।
होटल का द्वारपाल बहुत ही प्रसन्नचित्त था, उसने हमारे लिए परिवहन और दर्शनीय स्थलों की यात्रा की व्यवस्था की तथा स्थानीय क्षेत्र के बारे में जानकारी भी उपलब्ध कराई।
कॉफी शॉप का बरिस्ता पूरी तरह से संतुष्ट था, उसने हमारी आवश्यकताओं के अनुरूप हमें कॉफी का एक बेहतरीन कप बनाकर दिया।
कर कार्यालय का लेखाकार विशेष रूप से सहायक था, उसने हमें फाइलिंग प्रक्रिया के दौरान सावधानीपूर्वक मार्गदर्शन दिया तथा हमारे सभी प्रश्नों का विस्तार से उत्तर दिया।
डिपार्टमेंटल स्टोर का मेकअप आर्टिस्ट निस्संदेह बहुत ही मिलनसार था, उसने हमें बहुत अधिक व्यक्तिगत ध्यान दिया तथा हमारी त्वचा के प्रकार के लिए सर्वोत्तम उत्पाद चुनने में हमारी मदद की।
कार मैकेनिक असाधारण रूप से सहायक था, उसने हमारी कार की विभिन्न समस्याओं के बारे में विस्तार से बताने में समय लगाया तथा मरम्मत विकल्पों के बारे में निर्णय लेने में हमारी मदद की।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()