
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
काटकर
वाक्यांश "cut through" एक आलंकारिक अभिव्यक्ति है जो किसी चीज़ को "काटने" के शाब्दिक अर्थ से उत्पन्न होता है, जैसे कि घने जंगल या घने कोहरे में कुल्हाड़ी, छुरी या चाकू जैसे किसी नुकीले उपकरण का उपयोग करना। यह क्रिया किसी व्यक्ति या वस्तु को बाधा के माध्यम से अधिक आसानी से और तेज़ी से आगे बढ़ने की अनुमति देती है। यह वाक्यांश 1900 के दशक की शुरुआत से ही उपयोग में है, शुरू में इसका मतलब जंगल या भीड़ जैसी भौतिक बाधा को काटना था। हालाँकि, समय के साथ, इस शब्द का अर्थ एक अधिक रूपक अवधारणा का प्रतिनिधित्व करने के लिए विकसित हुआ है। "काटना" अब आम तौर पर किसी भी ऐसी कार्रवाई को संदर्भित करता है जो प्रगति को सुविधाजनक बनाती है या गैर-भौतिक स्थितियों में सफलता का रास्ता साफ करती है, जैसे कि लालफीताशाही को काटना, जटिलता को काटना, या किसी समस्या को हल करने के लिए समाधान तक पहुँचना। "cut through" का यह रूपक उपयोग बाधाओं को दूर करने और जीवन के विभिन्न क्षेत्रों में सफलता प्राप्त करने के लिए स्पष्ट, प्रत्यक्ष और प्रभावी कार्रवाई की आवश्यकता पर प्रकाश डालता है।
to go through something in order to make your route shorter
मैं निर्माण स्थल से होकर नदी तक गया।
to make a path or passage through something by cutting
उन्होंने झाड़ी को काटने के लिए कुल्हाड़ी का इस्तेमाल किया।
कैदियों ने कांटेदार तार को काटकर अपना रास्ता बना लिया।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()