
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
बैठाना
"Imbed" की उत्पत्ति मध्यकालीन अंग्रेजी शब्द "imbedden," से हुई है, जो खुद पुरानी अंग्रेजी के "in-beddan" से निकला है जिसका अर्थ है "to lay in a bed." यह शब्द के मूल अर्थ को दर्शाता है, जिसका अर्थ है किसी चीज़ को किसी दूसरी चीज़ के भीतर मजबूती से रखना या ठीक करना, ठीक वैसे ही जैसे किसी चीज़ को बिस्तर में रखना। "in-" उपसर्ग "in" या "into," को दर्शाता है जबकि "beddan" बिस्तर या नींव को संदर्भित करता है। समय के साथ, "imbedden" किसी चीज़ के भीतर एम्बेड करने या एम्बेड करने के अपने अर्थ को बनाए रखते हुए "imbed," में विकसित हुआ।
सकर्मक क्रिया
इसे दबाएं, इसे बंद करें, इसे संलग्न करें
ghi में (मेमोरी)
that day is embedded for ever in my recollection: वह दिन मेरी याद में हमेशा के लिए ghi है, मुझे वह दिन हमेशा याद है
गले लगाओ, गले लगाओ
डिफ़ॉल्ट
डुबोना
to fix something in a substance or solid object
उसके पैर में धंसा कांच निकालने के लिए ऑपरेशन किया गया
गोली दीवार में धंस गई।
ये दृष्टिकोण हमारे समाज में गहराई से समाये हुए हैं (= बहुत दृढ़ता से महसूस किये जाते हैं और बदलना कठिन है)।
to send a journalist, photographer, etc. to an area where there is fighting, so that they can travel with the army and report what is happening
युद्ध क्षेत्र में पत्रकारों को फंसाया गया
to place a sentence inside another sentence. In the sentence ‘I’m aware that she knows’, she knows is an imbedded sentence.
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()