
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
निराशा
अंग्रेजी में "let down" वाक्यांश की उत्पत्ति 14वीं शताब्दी की मध्य अंग्रेजी बोली में हुई है। यह पूर्वसर्ग "द्वीप" से उत्पन्न हुआ है, जिसका अर्थ "outside" या "दूर से" है, और पुराने नॉर्स क्रिया "लेटा" से, जिसका अर्थ "अनुमति देना" या "जीवित रहना" है। जब दो शब्दों को मिलाया गया, तो परिणाम "लैटन" था, जिसका अर्थ था "बाहर या दूर गिरने देना।" समय के साथ, यह वाक्यांश आधुनिक अंग्रेजी में "letdown" में विकसित हुआ। 19वीं शताब्दी के मध्य में, "let down" शब्द का प्रयोग निराशाजनक या भ्रमित करने वाली स्थितियों का वर्णन करने के लिए आलंकारिक रूप से किया जाने लगा। आज तक, यह आमतौर पर किसी अपेक्षा के अधूरे होने के परिणामस्वरूप निराश या असंतुष्ट होने की अनुभूति को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।
to let or make something go down
हमने रस्सी से बाल्टी को नीचे उतारा।
to make a dress, skirt, coat, etc. longer, by reducing the amount of material that is folded over at the bottom
इस स्कर्ट को नीचे करने की जरूरत है।
to allow the air to escape from something deliberately
कुछ बच्चों ने मेरे टायर नीचे कर दिए थे।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()