
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
नियम
शब्द "proviso" लैटिन शब्द "provision" से निकला है जिसका अर्थ है "supplies, equipment, or provisions." मध्ययुगीन लैटिन में, इसका मतलब किसी व्यक्ति या संस्था को दी जाने वाली आपूर्ति या उपकरण से था, जैसे कि मठ को दिए जाने वाले प्रावधान। 16वीं शताब्दी के इंग्लैंड में, शब्द "proviso" ने राजनीतिक अर्थ लेना शुरू कर दिया। यह कानून के एक हिस्से में जोड़े गए खंड या शर्त को संदर्भित करता है, जिसका उद्देश्य आम तौर पर विशिष्ट चिंताओं या आपत्तियों को संबोधित करना होता है। प्रस्तावित कानून के दायरे को संशोधित करने या सीमित करने की मांग करने वाले राजनेताओं द्वारा प्रावधान जोड़े जा सकते हैं। 18वीं और 19वीं शताब्दी के दौरान ब्रिटिश संसद में प्रावधानों का उपयोग तेजी से बढ़ा, क्योंकि वे राजनेताओं के लिए किसी नए कानून के नकारात्मक परिणामों को सीमित करने या कार्यान्वयन प्रक्रिया के दौरान उत्पन्न होने वाले अनपेक्षित परिणामों को संबोधित करने का एक तरीका बन गए। आज भी, शब्द "proviso" का इस्तेमाल आम तौर पर कानून बनाने में किया जाता है, खासकर संयुक्त राज्य अमेरिका में, जहाँ इसे आम तौर पर किसी विशेष समूह या लॉबिंग संगठन का समर्थन हासिल करने के लिए बिल में जोड़ा जाता है। विशिष्ट प्रावधानों को शामिल करने या बाहर करने से कानून के अंतिम सहमत संस्करण पर भी महत्वपूर्ण प्रभाव पड़ सकता है। संक्षेप में, "proviso" शब्द की उत्पत्ति लैटिन "provision" और आपूर्ति या उपकरण के अर्थ में निहित है। हालाँकि, आधुनिक समय की व्याख्या 16वीं शताब्दी के राजनीतिक संदर्भ से अधिक निकटता से जुड़ी हुई है, जहाँ प्रावधान विधायी प्रस्तावों से जुड़ी शर्तों या खंडों को दर्शाते हैं। समय के साथ, प्रावधान कानून बनाने की प्रक्रिया का एक अनिवार्य हिस्सा बन गए हैं, जिससे संभावित मुद्दों और संभावित सकारात्मक परिणामों पर सावधानीपूर्वक विचार करने की अनुमति मिलती है।
संज्ञा, बहुवचनprovisos
नियम और विनियम; शर्तें (एक समझौते, अनुबंध में...)
with the proviso that...: बशर्ते कि...
बोनस प्राप्त करने के लिए यह शर्त है कि कर्मचारी ने कम से कम तीन वर्ष की सेवा पूरी कर ली हो।
अनुबंध में कहा गया है कि सेवा तत्काल शुरू हो जाएगी, बशर्ते कि आवश्यक कानूनी प्रक्रियाएं पूरी कर ली गई हों।
कंपनी की नीति यह बताती है कि सभी पदोन्नतियां योग्यता के आधार पर होंगी, बशर्ते कि कर्मचारी सभी आवश्यक योग्यताएं पूरी करता हो।
यह समझौता तब तक वैध है जब तक प्राप्तकर्ता का क्रेडिट इतिहास अच्छा बना रहता है, बशर्ते कि वे अपने बिलों का भुगतान समय पर करें।
डिलीवरी में देरी होने की स्थिति में विक्रेता को किसी भी दंड से मुक्त कर दिया जाएगा, बशर्ते कि वे उचित समय सीमा के भीतर क्रेता को समस्या के बारे में सूचित कर दें।
किरायेदार को संपत्ति को उप-किराए पर देने का अधिकार है, लेकिन ऐसा केवल मकान मालिक से पूर्व लिखित अनुमति प्राप्त करने के बाद ही किया जा सकता है, जो इस शर्त के अधीन है कि मकान मालिक को उचित शुल्क का भुगतान किया जाएगा।
बीमा कवरेज नई संपत्ति तक विस्तारित किया जाएगा, बशर्ते कि पॉलिसी की शर्तें पूरी हों।
कर्मचारी वेतन वृद्धि के लिए पात्र है, लेकिन यह एक निश्चित अवधि में उनके सकारात्मक प्रदर्शन पर निर्भर है।
यात्रा व्यय की प्रतिपूर्ति मूल रसीदें प्राप्त होने के बाद की जाएगी, बशर्ते कि वे कंपनी की व्यय नीति के अनुरूप हों।
नये प्रबंधक को विभाग की देखरेख करने का अधिकार होगा, बशर्ते वे संगठनात्मक मानकों और दिशानिर्देशों का पालन करें।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()