
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
लगाम
अंग्रेजी में "rein" शब्द का इस्तेमाल आमतौर पर घोड़ों को नियंत्रित करने और सवारी करते समय उन्हें दिशा दिखाने के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले पट्टे या चाबुक के लिए किया जाता है। दिलचस्प बात यह है कि इस शब्द की उत्पत्ति कई अलग-अलग यूरोपीय भाषाओं में निहित है। शब्द "rein" पुरानी फ्रेंच "reigne" से निकला है जिसका आधुनिक फ्रेंच में अनुवाद "rein" होता है। पुरानी फ्रेंच में, "reigne" को "ryen," भी लिखा जाता था, जो संभवतः अंग्रेजी शब्द की आधुनिक वर्तनी है। इस फ्रेंच शब्द का पता लैटिन "regnare," से लगाया जा सकता है जिसका अर्थ "to check" या "to rein in." होता है हालाँकि, पुरानी फ्रेंच शब्द अंग्रेजी शब्द का एकमात्र स्रोत नहीं है। इसकी जड़ें पुरानी हाई जर्मन "rihno," से भी हैं जिसका अर्थ "ridge pole" या "horsehair plait," होता है और पुरानी हाई जर्मन "rangeh" जिसका अनुवाद "bridle rein." होता है। ये दोनों पुराने जर्मन शब्द संभवतः नॉर्मन विजय से पहले जर्मनिक शब्दावली का हिस्सा थे और एंग्लो-नॉर्मन भाषा के हिस्से के रूप में मध्य अंग्रेजी में शामिल किए गए थे। संदर्भ में, जब हम अंग्रेजी में "take the reins" कहते हैं, तो हम एक मुहावरे का उपयोग कर रहे होते हैं जो किसी स्थिति पर नियंत्रण रखने के लिए घुड़सवारी में शब्द के शाब्दिक उपयोग पर आधारित होता है। "rein" का इतिहास इस बात का एक आदर्श उदाहरण है कि विभिन्न भाषाई परंपराओं के आपस में मिल जाने से भाषाएँ किस तरह विकसित और बदल सकती हैं।
संज्ञा
लगाम
to rein in a horse: घोड़े पर लगाम लगाएं (धीरे करें)
to rein up a horse: घोड़े पर लगाम लगाना (रोकना)
(लाक्षणिक रूप से) नियंत्रण, बाधा, संयम
to rein in someone: किसी को रोकना, किसी को अनुशासन में लाने के लिए बाध्य करना
कार्रवाई की पूर्ण स्वतंत्रता के लिए किसी को भी आराम दें
सकर्मक क्रिया
खड़ा टीला
to rein in a horse: घोड़े पर लगाम लगाएं (धीरे करें)
to rein up a horse: घोड़े पर लगाम लगाना (रोकना)
(लाक्षणिक रूप से) रोकना, आकार देना
to rein in someone: किसी को रोकना, किसी को अनुशासन में लाने के लिए बाध्य करना
a long narrow leather band that is attached to a metal bar in a horse’s mouth (= a bit) and is held by the rider in order to control the horse
उसने धीरे से लगाम खींची।
सीन ने घोड़े की लगाम संभाली।
उसने घोड़े पर लम्बी लगाम लगा रखी थी।
उसने तेजी से लगाम खींची।
उसने घोड़े की लगाम संभाली और उसे सड़क पर ले गया।
उसने लगाम खींची और टट्टू को दौडने पर लगा दिया।
a pair of long narrow pieces of cloth or other material worn by a small child and held by an adult in order to stop the child from walking off and getting lost
the state of being in control or the leader of something
अब समय आ गया था सत्ता की बागडोर किसी और को सौंपने का (= नियंत्रण किसी और को देने का)।
उपराष्ट्रपति को पद की बागडोर संभालने के लिए मजबूर होना पड़ा।
उन्होंने सत्ता की बागडोर अपने हाथ में ले ली।
यह राजकोष ही है जो प्रभावी रूप से लगाम संभालता है।
यह लेखाकार ही हैं जो प्रभावी रूप से बागडोर संभालते हैं।
जैसे-जैसे बच्चा बड़ा होता है, माता-पिता को लगाम ढीली करनी पड़ती है।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()