शब्दावली की परिभाषा knock

शब्दावली का उच्चारण knock

knockverb

दस्तक

/nɒk/

शब्दावली की परिभाषा <b>knock</b>

शब्द knock की उत्पत्ति

शब्द "knock" की उत्पत्ति पुरानी अंग्रेज़ी और जर्मनिक भाषाओं में हुई है। इस शब्द का सबसे पहला रिकॉर्ड किया गया उपयोग 9वीं शताब्दी का है। माना जाता है कि प्रोटो-जर्मनिक शब्द "*khnkiz" आधुनिक अंग्रेज़ी शब्द "knock" का पूर्वज है। यह प्रोटो-जर्मनिक शब्द संभवतः प्रोटो-इंडो-यूरोपीय मूल "*genu-" से विकसित हुआ है, जिसका अर्थ "to kneel" या "to bend" होता है। समय के साथ, शब्द "knock" का अर्थ मुट्ठी या औज़ार से किसी चीज़ पर प्रहार करने या मारने के कार्य का वर्णन करने के लिए बदल गया, साथ ही इसका सामान्य मुहावरेदार उपयोग अचानक या अप्रत्याशित ध्वनि को संदर्भित करने के लिए किया जाने लगा। आज, शब्द "knock" का उपयोग कई संदर्भों में किया जाता है, जिसमें "knock on wood" और "knock it off" जैसे वाक्यांश शामिल हैं।

शब्दावली सारांश knock

typeसंज्ञा

meaningझटका, टक्कर

exampleto knock at the door: दरवाजे पर दस्तक

exampleto something to pieces: किसी चीज़ को कुचलना

exampleto knock one's head against something: किसी चीज़ से टकराना

meaning(दरवाजा) खटखटाओ

examplea knock at the door: खट-खट की आवाज

meaning(अमेरिकी शब्द, अमेरिकी अर्थ), (कठोर आलोचना) कठोर आलोचना, कठोर आलोचना

exampleto knock off व्यवसाय: काम जल्दी सुलझाएं

exampleto knock off some verses: कुछ छंद mau लिखें

typeसकर्मक क्रिया

meaningमारो, मारो, va मारो

exampleto knock at the door: दरवाजे पर दस्तक

exampleto something to pieces: किसी चीज़ को कुचलना

exampleto knock one's head against something: किसी चीज़ से टकराना

meaning(स्लैंग) अचंभित करना, गहरी छाप छोड़ना, आश्चर्यचकित करना

examplea knock at the door: खट-खट की आवाज

meaning(अमेरिकी शब्द, अमेरिकी अर्थ), (कठिन आलोचना) तीखी आलोचना, कठोर आलोचना

exampleto knock off व्यवसाय: काम जल्दी सुलझाएं

exampleto knock off some verses: कुछ छंद mau लिखें

शब्दावली का उदाहरण knockat door/window

meaning

to hit a door, etc. in order to attract attention

  • He knocked three times and waited.

    उसने तीन बार दरवाजा खटखटाया और इंतजार किया।

  • I knocked on the door and went straight in.

    मैंने दरवाज़ा खटखटाया और सीधे अंदर चला गया।

  • Somebody was knocking on the window.

    कोई खिड़की पर दस्तक दे रहा था।

अतिरिक्त उदाहरण:
  • Dobson walked straight into her office without knocking.

    डॉब्सन बिना दरवाजा खटखटाए सीधे उसके कार्यालय में चली गयी।

  • Someone knocked loudly at the door.

    किसी ने जोर से दरवाजा खटखटाया।

  • She knocked timidly on the study door and entered.

    उसने डरते-डरते अध्ययन कक्ष का दरवाज़ा खटखटाया और अन्दर चली गई।

शब्दावली का उदाहरण knockhit

meaning

to hit something hard, often by accident

  • Be careful you don't knock your head on this low beam.

    सावधान रहें कि आपका सिर इस कम बीम से न टकरा जाए।

  • Her hand knocked against the glass.

    उसका हाथ शीशे से टकराया।

  • She dropped the pile of books when he accidentally knocked her shoulder.

    जब उसने गलती से उसके कंधे पर ठोकर मारी तो उसने किताबों का ढेर गिरा दिया।

अतिरिक्त उदाहरण:
  • The door's very low—mind you don't knock your head!

    दरवाज़ा बहुत नीचे है - ध्यान रहे कि आपका सिर न टकराए!

  • The stick knocked against the wall.

    छड़ी दीवार से टकराई।

meaning

to hit something so that it moves or breaks

  • He'd knocked over a glass of water.

    उसने पानी का गिलास गिरा दिया था।

  • I knocked the nail into the wall.

    मैंने दीवार में कील ठोक दी।

  • They had to knock the door down to get in.

    अंदर जाने के लिए उन्हें दरवाज़ा खटखटाना पड़ा।

  • He had knocked one of the pictures off the wall.

    उसने दीवार से एक तस्वीर गिरा दी थी।

  • The boys were knocking (= kicking) a ball around in the back yard.

    लड़के पिछवाड़े में गेंद को इधर-उधर मार रहे थे।

  • The criticism had knocked (= damaged) her self-esteem.

    आलोचना ने उसके आत्मसम्मान को ठेस पहुंचाई (= क्षति पहुंचाई)।

अतिरिक्त उदाहरण:
  • I accidentally knocked over his drink.

    मैंने गलती से उसका ड्रिंक गिरा दिया।

  • Mind you don't knock that glass over.

    ध्यान रहे कि वह गिलास गिर न जाए।

  • I accidentally knocked the vase off the table.

    मैंने गलती से फूलदान को मेज से गिरा दिया।

meaning

to put somebody/something into a particular state by hitting them/it

  • The blow knocked me flat.

    इस झटके से मैं नीचे गिर गया।

  • He was knocked senseless by the blow.

    इस झटके से वह अचेत हो गया।

  • She knocked my drink flying.

    उसने मेरा ड्रिंक उड़ा दिया।

  • The two rooms had been knocked into one (= the wall between them had been knocked down).

    दोनों कमरे एक में मिला दिए गए थे (= उनके बीच की दीवार गिरा दी गई थी)।

अतिरिक्त उदाहरण:
  • The blow knocked him unconscious.

    इस प्रहार से वह बेहोश हो गया।

  • The explosion knocked him off his feet.

    विस्फोट से वह अपने पैरों से गिर पड़ा।

  • He was knocked flying as two policemen came crashing through the door.

    वह तब चौंक गया जब दो पुलिसकर्मी दरवाजे से टकराकर अंदर घुस आए।

meaning

to make a hole in something by hitting it hard

  • They managed to knock a hole in the wall.

    वे दीवार में छेद करने में कामयाब हो गये।

शब्दावली का उदाहरण knockof heart/knees

meaning

if your heart knocks, it beats hard; if your knees knock, they shake, for example from fear

  • My heart was knocking wildly.

    मेरा दिल जोर जोर से धड़क रहा था।

शब्दावली का उदाहरण knockof engine/pipes

meaning

to make a regular sound of metal hitting metal, especially because there is something wrong

शब्दावली का उदाहरण knockcriticize

meaning

to criticize somebody/something, especially when it happens unfairly

  • The newspapers are always knocking the England team.

    समाचार पत्र हमेशा इंग्लैंड टीम की आलोचना करते रहते हैं।

  • It may sound pretty childish, but don't knock it until you've tried it.

    यह बहुत बचकाना लग सकता है, लेकिन जब तक आप इसे आज़मा न लें, इसे खारिज न करें।

शब्दावली के मुहावरे knock

bang/knock your/their heads together
(informal)to force people to stop arguing and behave in a sensible way
beat/knock the (living) daylights out of somebody
(informal)to hit somebody very hard several times and hurt them very much
  • Get out or I’ll beat the living daylights out of you!
  • beat/kick (the) hell out of somebody/something | knock hell out of somebody/something
    (informal)to hit somebody/something very hard
  • He was a dirty player and loved to kick hell out of the opposition.
  • blow/knock somebody’s socks off
    (informal)to surprise or impress somebody very much
    get/knock/lick somebody into shape
    to train somebody so that they do a particular job, task, etc. well
  • It took him just two weeks to knock the new recruits into shape.
  • get/knock/lick something into shape
    to make something more acceptable, organized or successful
  • I've got all the information together but it still needs knocking into shape.
  • It shouldn’t take long to get the company back into shape.
  • hit/knock somebody for six
    (British English)to affect somebody very deeply
  • The business over the lawsuit had really knocked her for six.
  • I’ll knock your block/head off!
    (informal)used to threaten somebody that you will hit them
    knock somebody dead
    (informal)to impress somebody very much
  • You look fabulous—you'll knock ’em dead tonight.
  • knock somebody/something into a cocked hat
    (British English, old-fashioned)to be very much better than somebody/something
  • She knocks the rest of the cast into a cocked hat.
  • knock it off!
    (informal)used to tell somebody to stop making a noise, annoying you, etc.
  • Knock it off, kids—I’m trying to work.
  • knock somebody off their pedestal/perch
    to make somebody lose their position as somebody/something successful or admired
  • A lot of teams are looking to knock us off our perch.
  • knock something on the head
    (British English, informal)to stop something from happening; to stop doing something
  • The recession knocked on the head any idea of expanding the company.
  • By eleven o’clock we were all tired so we knocked it on the head.
  • knock on wood
    (saying)used when talking about your previous good luck or your hopes for the future, to avoid bringing bad luck
  • I've been driving for over 20 years and never had an accident—knock on wood!
  • knock somebody sideways
    (informal)to surprise or shock somebody so much that they are unable to react immediately
    knock/talk some sense into somebody
    to try and persuade somebody to stop behaving in a stupid way, sometimes using rough or violent methods
  • Try and talk some sense into her before she makes the wrong decision.
  • Where would I be without you to knock some sense into my head?
  • knock spots off somebody/something
    (British English, informal)to be very much better than somebody/something
  • She knocks spots off all the other candidates.
  • knock the stuffing out of somebody
    (informal)to make somebody lose their confidence and enthusiasm
    you could have knocked me down with a feather
    (informal)used to express surprise

    टिप्पणी ()

    alt

    जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?

    alt

    अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें

    alt

    ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?

    alt

    बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ

    alt

    गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए

    alt

    फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें

    alt

    गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें

    alt

    अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव

    alt

    अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है

    alt

    फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे