
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
साबुत
शब्द "whole" की जड़ें पुरानी अंग्रेज़ी में "hāl" के रूप में हैं, जो प्रोटो-जर्मनिक शब्द "*haljaz" से लिया गया था। यह प्रोटो-जर्मनिक शब्द प्रोटो-इंडो-यूरोपीय मूल "*pel-" से संबंधित माना जाता है, जिसका अर्थ "full" या "complete" होता है। पुरानी अंग्रेज़ी शब्द "hāl" का शुरू में अर्थ "healthy" या "sound" था, लेकिन बाद में इसे "entire" या "complete" का अर्थ भी व्यक्त करने के लिए विकसित किया गया। पूर्णता का यह अर्थ अभी भी आधुनिक अंग्रेज़ी में मौजूद है, जहाँ "whole" का उपयोग किसी ऐसी चीज़ का वर्णन करने के लिए किया जा सकता है जो अखंड, अखंड और पूरी तरह कार्यात्मक हो। उदाहरण के लिए, "The whole cake was consumed in one sitting."
विशेषण
अहानिकर, अहानिकर, अहानिकर
the whole of my money: मेरे सभी c पैसे
I cannot tell you the whole [of it]: मैं आपको सब कुछ नहीं बता सकता c
as a whole: सभी, सभी c, एक ब्लॉक में; सामान्य तौर पर
पूर्ण, अक्षुण्ण, शुद्ध, पूर्ण, संपूर्ण
my whole energy: मेरी सारी ऊर्जा
to swallow it whole: निगलना
the whole country: राष्ट्रव्यापी
(प्राचीन शब्द, प्राचीन अर्थ) स्वस्थ
संज्ञा
सभी, सभी c, संपूर्ण
the whole of my money: मेरे सभी c पैसे
I cannot tell you the whole [of it]: मैं आपको सब कुछ नहीं बता सकता c
as a whole: सभी, सभी c, एक ब्लॉक में; सामान्य तौर पर
(गणित) कुल
my whole energy: मेरी सारी ऊर्जा
to swallow it whole: निगलना
the whole country: राष्ट्रव्यापी
full; complete
चलो, हम सब कुछ भूल जाएं।
जेना पूरी दुनिया में मेरी सबसे अच्छी दोस्त थी।
ऐसा लगता है कि मैंने अपनी पूरी जिंदगी यात्रा करते हुए बिता दी है।
पूरा परिवार वहाँ होगा.
लेकिन यह पूरी कहानी नहीं है, है ना?
उन्होंने पूरा दिन लिखने में बिताया।
हम दोनों ने एक-एक पूरी बोतल पी ली।
मैंने उनके साथ पूरी प्रक्रिया पूरी की।
मेरा पूरा शरीर दर्द करने लगा.
पूरे देश (= देश के सभी लोगों) ने उनकी मृत्यु पर शोक मनाया।
स्कूल इस परियोजना में पूरे समुदाय को शामिल करने का इच्छुक है।
वह पूरी सच्चाई नहीं बता रही थी।
used to emphasize how large or important something is
मैं आज अनेक विषयों पर बात करने जा रहा हूं।
कल रात हमारे यहां बहुत सारे लोग आएंगे।
मैं इसे वहन नहीं कर सकता - यही तो बात है।
हम सप्ताहांत अवकाश की एक पूरी विविधता प्रदान करते हैं।
मुझे लगता है कि यह पूरा विचार ही हास्यास्पद है।
not broken or damaged
उल्लू आमतौर पर अपने शिकार को पूरा निगल जाते हैं (= उसे छोटे टुकड़ों में काटे बिना)।
छोटे प्याज़ को छील लें, लेकिन उन्हें पूरा ही रहने दें।
जब वियतनामी लोग अंग्रेजी बोलते हैं तो विदेशी क्या सोचते हैं?
अंग्रेजी का उच्चारण करते समय अनावश्यक ध्वनियों को तुरंत हटा दें
ग़लत उच्चारण - यह किसकी गलती है?
बहुत जल्दी और सरलता से अंग्रेजी में पैसे पढ़ने की युक्तियाँ
गर्लफ्रेंड्स द्वारा अक्सर इस्तेमाल किए जाने वाले अंग्रेजी वाक्यांश जो बॉयफ्रेंड्स को जरूर जानने चाहिए
फ़ोन पर अंग्रेजी संचार स्थितियों में महारत हासिल करें
गोल्डफिश के दिमाग के लिए अंग्रेजी शब्दावली भूलने की बीमारी का तुरंत इलाज करें
अंग्रेजी पढ़ने का अभ्यास करने में अच्छा और प्रभावी अनुभव
अंग्रेजी में विभाजित वाक्यों का उपयोग कैसे करें अत्यंत सरल है
फलों से जुड़े 15 अंग्रेजी मुहावरे जो आपको उत्साहित कर देंगे
टिप्पणी ()